Перевод "pale brown" на русский

English
Русский
0 / 30
paleбледный неяркий бескровный побледнеть бледнеть
Произношение pale brown (пэйл браун) :
pˈeɪl bɹˈaʊn

пэйл браун транскрипция – 33 результата перевода

This is our baby brother, Delamare.
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad
Everybody looks a bit like their mum and a bit like their dad.
Это наш маленький братик Дэламер.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
Мы все чем-то похожи на маму, а чем-то - на папу.
Скопировать
The claro's good too.
That's more of a pale brown.
Almost like a milky coffee.
"Сlaro" тоже хороши.
Они более светло-коричневые.
Почти кофе с молоком.
Скопировать
I, too, am a freak.
One eye is blue, and the other a pale brown.
I wouldn't want to be you, lady.
Я тоже урод.
У меня один голубой глаз, а второй светло-карий.
Плохо быть тобой, дамочка.
Скопировать
- I do not!
And I don't like pale ale, brown ale, nut brown ale, porter or stout, which makes me "ulp" just to think
Excuse me.
-Нет.
И я не люблю светлый эль,.. ...черный эль, ореховый эль, портер и стаут. Меня мутит от одной мысли от них.
Извините.
Скопировать
This is our baby brother, Delamare.
He was born last week, and he has pale brown skin like us because our mum is from Poplar and our dad
Everybody looks a bit like their mum and a bit like their dad.
Это наш маленький братик Дэламер.
Он родился на прошлой неделе. У него светло-коричневая кожа, как и у нас, потому что наша мама из Поплара, а папа с Ямайки.
Мы все чем-то похожи на маму, а чем-то - на папу.
Скопировать
The claro's good too.
That's more of a pale brown.
Almost like a milky coffee.
"Сlaro" тоже хороши.
Они более светло-коричневые.
Почти кофе с молоком.
Скопировать
- There goes a satisfied customer.
When last seen, the suspect was wearing tan chinos ... a pale blue shirt, brown coat or sweater, dark
He was carrying a tan suitcase ... which probably contains a 30-06 rifle.
-Он был одет.
В желтовато-бежевые джинсы светло-голубую рубашку и в коричневую куртку или свитор, на руках тёмные перчатки.
При нём был чемодан светлой кожи в котором вероятно спрятана винтовка 30-06.
Скопировать
When we were 17 years old, we believed that we loved each other.
At dusk at the water purification plant she stepped out her brown slip-on shoes, took off her white cotton
her weird underwear she obviously knew didn't fit her, and then after a brief hesitation took off her wristwatch.
Нам было по семнадцать лет, и мы уверовали, что любим друг друга.
Где-нибудь в темных зарослях она сбрасывала с себя коричневые туфли, белые носки,
светло-зеленое платье и смешные трусы, явно не по размеру. Потом, чуть поколебавшись, снимала и часы.
Скопировать
I, too, am a freak.
One eye is blue, and the other a pale brown.
I wouldn't want to be you, lady.
Я тоже урод.
У меня один голубой глаз, а второй светло-карий.
Плохо быть тобой, дамочка.
Скопировать
But when we arrive, my heart sinks again as McClure points out to sea from the balcony of the outdoor pools.
And sure enough, it is a dead otter, I guess, a big, brown pale lump floating up and down mournfully.
It's just an otter.
Когда мы подъезжаем, сердце мое вновь ёкает - МакЛиар показывает пальцем в море с террасы, где располагаются открытые бассейны:
и, думаю, это в самом деле мёртвый калан, большой светло-коричневый ком траурно покачивается вверх и вниз...
Это просто калан.
Скопировать
And he's better off in the hands of the authorities.
Twisp is 5'9", 135 pounds with brown eyes, dirty-blond hair and a pale complexion.
He was last seen in the vicinity of Ukiah.
И в руках властей ему попросту будет лучше.
Твисп ростом 5 футов 9 дюймов, весом 135 фунтов, глаза карие, волосы темно-русые, кожа бледная.
В последний раз его видели в районе Юкайи...
Скопировать
Thirty years of age.
Brown hair, pale complexion, of slim figure.
"Reward £500.
30 лет.
Каштановые волосы, бледное лицо, стройная фигура.
Награда 500 фунтов.
Скопировать
You notice something about Richmond's women?
They all got brown hair, brown eyes, white, pale skin -- It was the same type.
It's Rosie's type.
Видишь сходство в женщинах Ричмонда?
У всех тёмные волосы, карие глаза, они все белые, с бледной кожей... одного типа.
Все похожи на Рози.
Скопировать
Keep on fighting.
Most California political leaders, from Governor Jerry Brown to former Governor Ronald Reagan, say there
If you allow one, just one human being to be allowed to have his rights taken away from him, as a human being then, pal, you don't have any right when they come to take away your rights!
Продолжать борьбу.
Большинство политических лидеров Калифорнии, начиная с губернатора Джери Брауна до бывшего губернатора Рональда Рейгана, говорят, что есть уже достаточно законов по защите детей.
Если у одного человека, даже у одного человека позволить отнять его права, как человека, тогда, приятель, у тебя не будет прав, когда они придут за твоими правами.
Скопировать
Please... just give me the bloody phone!
How now brown cow!
She's awake!
Прошу! Дай мне проклятый телефон!
Ну надо же, какие люди!
Она очнулась, Брэд!
Скопировать
Every time she took me to the cinema, she'd buy me pears on a skewer.
Last night, the moon was pale and mesmerizing
Even the pine forest held its breath
Каждый раз когда она брала меня с собой в кино она покупала мне груши на вертеле
Луна вчера вечером была бледной и гипнотизирующей
Даже сосновый лес затаил свое дыхание
Скопировать
Roger, this is my friend, Gordon...
Brown.
And his... wife.
Роджер, это мой друг – Гордон...
Браун.
И его... жена.
Скопировать
You're just the sort of gullible prat that would become one.
- He's certainly a bit pale.
- Shut up.
Ты как раз из тех наивных идиотов, которые ими и становятся.
- Он и, правда, немного бледноват.
- Заткнись.
Скопировать
She arranged it so that when I came home from class,
I was able to see her riding in pleasure beneath a big, brown butt.
How many times do I have to apologize for that?
Она устроила так, что когда я вернулся домой после занятий
Я увидел как она стонет от удовольствия под большой коричневой задницей.
Ну сколько еще раз я должен извинятся за это?
Скопировать
- Hi.
I'm Miri Linky Brown.
- I'm Zack Linky Brown.
- Привет.
Я Мири Линки Браун.
- А я Зак Линки Браун.
Скопировать
I just wanna keep shooting people boning all day.
I don't think I've ever met the ambitious Zack Brown before.
- Well, I'm trying to pay the bills, so...
Бля, я бы мог снимать как люди трахаются целыми днями.
Думаю я не встречала до этого амбициозного Зака Брауна!
Ну, я хочу заплатить по счетам. Так что...
Скопировать
- Tibby was at NYU.
Bridget made the soccer team at Brown.
And Lena?
- Тибби в университете Нью-Йорка.
Бриджит создала футбольную команду в Брауне.
Лина?
Скопировать
New dealer we're after? Small, 'bout ten.
- White, roundish face, brown hair?
- Like him?
Новый дилер, которого мы ищем - малый, лет десяти.
- Белый, округлое лицо, каштановые волосы?
- Как он?
Скопировать
I know!
Go across the road to Tina Brown and ask if we can borrow her paddling pool, cos I think I might try
I could wear me gold bikini!
Я знаю!
Сходи через дорогу к Тине Браун и спроси, сможем ли мы арендовать ее надувной бассейн, потому что я думаю, что могла бы попробовать роды в воде.
Я могу надеть свои золотые бикини.
Скопировать
- Are you sick?
You're pale.
- I told you I'm not hungry.
- Ты заболела?
У тебя бледный вид.
- Я говорю тебе, я не хочу есть.
Скопировать
What do they say? How are they haunted?
There really isn't many people that say that it's haunted, but there was this old woman, Mary Brown,
-Mary Brown?
- Что это за призраки?
Не все в них верят, но о них твердит одна дама
- Мэри Браун?
Скопировать
All those are meters.
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
- Но тут метры!
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
Скопировать
What about the brown ones? The brown ones are feet.
Yeah, the brown ones are on there, right?
Yeah, but the white ones are obvious.
Коричневые цифры - футы?
- Значит, тут есть и футы!
- Но белые цифры видней!
Скопировать
Dude.
Do you remember something that Mary Brown said the other day?
What was the story from the Bible that she was telling us?
Ребята!
Помните, что говорила Мэри Браун?
Что за притчу она рассказала?
Скопировать
Ah, I love jazz.
I mean, the Charlie Brown theme song, come on.
Ah, The Vince Guaraldi Trio.
Я люблю джаз.
Музыкальная тема из мультфильма про Снупи, да ладно.
Винс Гаральди Трио.
Скопировать
This ball?
You see these brown marks?
This is my father's and uncle's blood.
Этот мяч?
На этом мяче кровь моей семьи.
Видите коричневые отметины?
Скопировать
She's got a blue dress.
I like brown.
I've got a yellow dress.
У неё синее платье.
Мне нравится коричневое.
У меня жёлтое платье.
Скопировать
Green.
Brown.
See you!
Зелёный.
Коричневый.
До свидания!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов pale brown (пэйл браун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы pale brown для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить пэйл браун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение